Poglej prijatelj ne smeš narediti nič na silo. Seveda, da ne.
Estou um pouco mais preocupado com o ficar preso lá, meu General.
Gospod, jaz sem malo bolj zaskrbljen glede tega da bi bil tam ujet.
lá, meu, para sair daqui para fora.
Ja, človek, spravi se od tod.
Vá lá meu...eu consigo fazer isto até de olhos fechados
Daj no, stari. To bi lahko naredil z zaprtimi očmi.
Havia lá umas correntes do caralho lá, meu.
Ja. Tam imajo nekaj hudih brzic, človek.
Chega-te para lá meu velho, vês.
Zavihti svojo staro rit tja not.
Djay, vamos lá, meu, tens de estar lá às 9, não é?
DJay, pridi. Tam moraš biti ob 21.00, kajne?
Vá lá, meu, esta coisa pode ignorar todas as formas de protecção anti-cópia.
Daj no, stari, ta stvar je mogoče prezreti vse oblike zaščite pred kopiranjem.
Olha lá, meu, tu é que andas a querer caçar.
Hej, stari, ti si tisti, ki je ves neučakan, da greva lovit.
Vá lá, meu, vai ser como nos velhos tempos.
Bo kot v dobrih, starih časih.
Vá lá, meu, procuraste-o no Google ou algo assim?
Si ga našel na spletu ali kaj?
Vá lá, meu, roller derby não é um crime.
Daj no, človek, rolarske dirke niso zločin.
Anda lá, meu, tens de me contar.
Daj no, stari. Moraš mi povedati.
Anda lá, meu, puxa o meu dedo.
Daj, no, potegni me za prst.
Vá lá, meu, achas que não sei qual é o objectivo deste churrasco?
Misliš, da ne vem kakšen je razlog za ta piknik?
Vá lá, meu, temos 23 anos!
Daj no, stara sva 23 let.
Anda lá, meu, eu deixo-te dormir na minha cama,...diz-me onde o queres.
Svojo posteljo sem ti odstopila. Povej mi, kam si šel.
Vá lá, meu! Não vais querer arrastar esse cu gordo colina acima!
Saj nočeš voziti te obilne riti v ta hrib.
Mas, vá lá, meu, esse fogo no teu coração, essa necessidade de vencer e da capacidade de afectar aqueles ao seu redor e levá-los a crer na mesma coisa?
Ta ogenj v tvojem srcu, potreba po zmagi, ki jo preneseš na druge, da verjamejo enako?
Vamos lá meu, só quero falar contigo
Pridi ven, človek. Rada bi govorila s teboj.
Vá lá, meu, é o truque mais velho de todos.
Ni kot bi ti videl skoznjo.
Vá lá, meu, estás a fazer-me pensar.
Misli si mi pognal v tek.
Ouve lá, meu monte de trampa, estes homens não vão...
Poslušaj me, izmeček! Ti ljudje ne bodo...
Respondeu-lhe Abraão: Guarda-te de fazeres tornar para lá meu filho.
Abraham pa mu reče: Varuj se, da ne popelješ nazaj tja sina mojega!
1.1489500999451s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?